莎士比亚提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。
爱文斯
很好,是什么事?
培琪
我们刚才碰见一位很有名望的绅士,大概是受了什么人的委屈,在那儿大发脾气。
夏禄
我活了八十多岁了,从来不曾听见过一个像他这样有地位、有学问、有气派的人,会这样忘记自己的身分。
爱文斯
他是谁?
培琪
我想您也一定认识他的,就是那位著名的法国医生卡厄斯大夫。
爱文斯
嗳哟,气死我也!你们向我提起他的名字,还不如向我提起一块烂浆糊。
培琪
为什么?
爱文斯
他懂写什么医经药典!他是个坏蛋,一个十足没有种的坏蛋!
培琪
您跟他打起架来,才知道他厉害呢。
斯兰德
(旁白)啊,可爱的安-培琪!
夏禄
看样子也是这样,他手里拿着武器呢。卡厄斯大夫来了,别让他们碰在一起。
店主、卡厄斯及勒格比上。
培琪
不,好牧师先生,把您的剑收起来吧。
夏禄
卡厄斯大夫,您也收起来吧。
店主
把他们的剑夺下来,由着他们对骂一场;让他们保全了皮肉,只管把英国话撕个粉碎吧。
卡厄斯
请你让我在你的耳边问你一句话,你为什么失约不来?
爱文斯
(向卡厄斯旁白)不要生气,有话慢慢讲。
卡厄斯
哼,你是个懦夫,你是个狗东西猴崽子!
爱文斯
(向卡厄斯旁白)别人在寻我们的开心,我们不要上他们的当,伤了各人的和气,我愿意和你交个朋友,我以后补报你好啦。(高声)我要把你的便壶摔在你的狗头上,谁叫你约了人家自己不来!
卡厄斯
他妈的!勒格比——老板,我没有等他来送命吗?我不是在约定的地方等了他好久吗?
爱文斯
我是个相信耶稣基督的人,我不会说假话,这儿才是你约定的地方,我们这位老板可以替我证明。
店主
我说,你这位法国大夫,你这位威尔士牧师,一个替人医治身体,一个替人医治灵魂,你也不要吵,我也不要闹,大家算了吧!
卡厄斯
喂,那倒是很好,好极了!
店主