梦枕貘提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。
一
好容易才忘却
恨莺啼忆旧情
晴明出声念出这首和歌,源博雅说:“真稀罕。”
两人在喝酒。
地点是晴明宅邸窄廊。
晴明如常身穿白狩衣,背倚柱子。
细长右手指端着杯中物只剩一半的酒杯。
喝干半杯酒后,晴明把酒杯移开唇边,凌空举着,之后低声念出这首和歌。
“晴明,原来你偶尔也会作和歌。”
“我作和歌吗……”
晴明微笑着以凤眼眼角瞄了博雅一眼。
他的脸庞朝向庭院,只转动望着庭院的眸子,瞄了博雅一眼。
庭院的白梅已经绽开。
微微吹来的风中可以闻到那股甘美花香。
有时因风势强弱变化,令梅香在瞬间中断,继而又飘过来。
繁缕,野甘草,山蒜……
庭院四处开始冒出新绿嫩芽。
“想要忘掉意中人,应该很难吧。”博雅喃喃自语。
“你明白这首和歌的意思?”
“当然明白。”博雅说毕,将手中的酒杯搁在窄廊上。
坐在一旁的蜜夜举起瓶子往酒杯内斟酒。
“意思是好不容易才忘掉那人,但听着黄莺啼叫却又想起那人吧?”
“大致是这个意思……”
“怎么,晴明,你这话好像另有含义?”
“不是,博雅,我不是说你解释错了。”
“晴明,你明明就是这个意思。你那样说,不就表示我解释错了吗?”
“我不是那个意思。”晴明苦笑。
“晴明,你那样笑不也有点坏心眼吗?你干脆老实说出心中的想法好不好?”
“不,我是觉得黄莺那句……”
“黄莺怎麽了?”
“你认为是什么意思?”
“这还有什么意思?黄莺不就是黄莺吗?难道还有其他意思?”
“实际上这首和歌指的应该是春季吧,黄莺大概也真的在啼叫。只是,和歌里的{啼叫}指的不是真正的黄莺啼声。”
“什么?”
“是暗指意中人的声音。大概指的是信件吧。虽然也可以解释为有关那人的风声,不过在这里应该解释为信件。”
“喂,晴明。”
“干嘛?”
“你是不是在害羞?”
“害羞?”
“你根本不用害羞,有意中人是件喜事,我也很高兴你曾经有过那种恋爱心情……”
“等等,博雅。”
“不等,有过恋情又怎样呢?要是自己作的和歌,当然可以把黄莺啼声解释成什么风声或信件之类的,可对观赏和歌的读者来说,他们怎么知道黄莺就是暗示信件?”
“不是,博雅,这不是我作的和歌。”
“啊?”
博雅本想把自窄廊上拿起的酒杯举起,却在途中顿住。
“那到底是谁作的和歌?”
“是净藏大人。”
“净藏大人……”
“嗯。”晴明点头。