村上春树提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

要做翻译工作,就得一年到头查词典。总之,不将词典当作终生密友的话,这份工作就别想做好。哪怕是认识的单词,为慎重起见也要翻翻词典。所以,就会在词典里有些新发现。

本来没打算做什么翻译,所以这种事情无所谓?说来也是。不过没关系,您就姑且听听得了。

我从前就喜欢记诵词典里的例句和谚语,一看到这类东西,就随手记在手边的纸片上。比如:

Those who live in glass houses shouldn’t throw stones.

住在玻璃屋子里的人不能乱扔石头。就是在责怪和非难别人之前,最好先审视一下自己有没有短处的意思。针对别人的失误口出狂言,而自己以前也有类似的过失,这种事一旦败露,可就颜面扫地了。结局就是“哼!凭你这副德行还要说我”。

在野党时代信口开河大话连篇,可选举获胜当上首相后,揭开盖子一看……这种情况也有过呢。政治家原本是靠这个混饭吃的,姑且随他去,但神经正常的人可能从此就一蹶不振了,因此还是谨慎行事为好。

话题还是回到翻译上去。阅读别人的译作时,该说是职业病吧,我会留意误译。别人的缺点要比自己的缺点显得更刺目。其中大半是与情节展开无碍的细微错误,但偶尔也让人觉得:“这好像不大妙吧。”

在一部已经成为长销书的美国小说里,有个总是嘎嘣嘎嘣地嚼胃药的调酒师,作为挺重要的角色登场。这是一个被胃功能虚弱困扰、有点神经质的人。然而在译作里,却变成了他总是在嚼雪茄。雪茄和胃药可是有天壤之别哟。咬着雪茄干活的调酒师也不现实呀。但迄今为止,阅读这本小说的日本读者脑海里,(肯定)都烙上了那位调酒师男子汉气概十足地咬着雪茄的光景。

假如出现了事关主要故事情节的重大误译,我会悄悄告诉编辑,但不会大声说出来。因为没有不犯错误的翻译家(就像没有从不弹错的钢琴家),我自己当然也绝非与误译无缘。也就是说,作为住在玻璃屋子里的人,我小心翼翼地留神不要乱扔石头。发现了他人的错误,我只是悄悄地自戒:“我也得小心啊。”尽管如此,可还是会出错。

只是——这并非托词——世上还有比误译性质更恶劣的东西。那就是文字拙劣的翻译和味同嚼蜡的译文。与之相比,胃药和雪茄的差异之类的……还是不成吗?好尴尬呀。

本周的村上 十二月啦。在季节转换之前得听一遍圣诞唱片,忙啊。

都市言情推荐阅读 More+
都重生了,谁还会把钱当回事啊

都重生了,谁还会把钱当回事啊

喜欢过王和平
【无系统,不开后宫,带点脑子的重生年代爽文】重回06年,别人重生都是忙着搞钱,搞权,搞明星,而资深社畜打工人,过劳而挂了的冯京想法却有些不同。 都重生了,谁还把钱当回事啊? 你见过那个重生的会缺钱? 当然趁着重生搞点特别点的事,这才不负上天给予的这重生者的顶级待遇。 当然了,趁着搞特别有意义的事的同时,冯京也顺便把自己当年的一些遗憾给抚平,总体而言这是一本写给90后的经典狂想曲(当然本文纯属虚构
都市 连载 54万字
热血之顶点留级生

热血之顶点留级生

虫子阿疯
意外的穿越,被监护人叔叔坑了又坑的生活,不得不顺势而为。 好在有系统的增幅,不然只能彻底沦为一只乌鸦。
都市 连载 54万字
修仙奶爸在都市

修仙奶爸在都市

竹光璨烂
重生一世,却收获一个宝贝女儿。堂堂昊天魔尊被贼人陷害,重生到年轻时候,变成了奶爸。修修仙,写写歌,泡娃儿她妈,贼爽!... 《修仙奶爸在都市》
都市 连载 104万字
开局发老婆,我收留绝美小娘子

开局发老婆,我收留绝美小娘子

湘南之野
【多女 争霸 国战 乱世 系统】 李策失足跌落泰山,竟穿越到九州,成为送亲队的官差。 看着村民们挑剩下的几名小娘子,李策自然不会忍心再将她们推入火坑。 好在李策觉醒系统,只要成家(娶妻生子)立业(攻伐地盘),便能获得丰厚的奖励。 正逢诸侯纷争,伐交频频,李策所属的蓟州王一朝覆灭。 不断的山贼土匪,恶徒劫道,让李策不得不下定决心: 为了家中娇妻美眷,给乱世中的小娘子们一个家,李策只能义无反顾的走上
都市 连载 28万字
隋唐反派:开局截胡长孙无垢

隋唐反派:开局截胡长孙无垢

兰陵公子
当一个现代青年重生隋末,还觉醒了反派气运掠夺系统,历史人物都是气运之主,只要打压,收服,击杀就能获得气运。 除了气运之主,这里还有气运女主。 拥有系统的秦业,决定要做的第一件事情就是截胡长孙无垢这个天命气运女主。
都市 连载 48万字
娱乐:从拍亮剑开始

娱乐:从拍亮剑开始

卡酷卡通
言词穿越海文星,被富婆收养,为报答富婆,他决定先拍一部《亮剑》助其当上电视台台长...多年以后,言词猛地现,报恩报着,自己好像成了世界级大导演,不少人都争着想让言词去他们国家拍一部电影进行宣传。言词也被影迷誉为“东国著名5a级移动景点”、“国家名片”、“文化核弹”......
都市 连载 2万字