莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

关于“Until death do us part.”的翻译

初稿:

“丽娜·本特海姆,我爱你,永远爱你!”

“我也爱你,约瑟夫·迈耶。永远!”

“至死不渝!“约瑟夫俯下身子,两人激吻。

1校&2校:

“丽娜·本特海姆,我爱你,永远爱你!”

“我也爱你,约瑟夫·迈耶。永远!”

“相爱永远,至死不渝!”约瑟夫说罢,俯下身子。

“相爱永远,至死不渝!”丽娜哽咽着重复道。

两人激吻。

终稿:

“丽娜·本特海姆,我爱你,永远爱你!”

“我也爱你,约瑟夫·迈耶。永远!”

“永不分手,除非死亡!”约瑟夫说罢,俯下身子。

“永不分手,除非死亡!”丽娜哽咽着重复道。

两人激吻。

点评:

热恋中的少男少女即将分别,而且极有可能是生离死别,这个“Until death do us part”意为“到死才分开”,所以最早译为“永不分开,除非死亡!”但事实上他俩很快就要分开,所以这个“分开”不是两人距离上的分开,而是“分手”,“不再相爱”之意;考虑到他俩都出生于知识分子家庭,受过良好教育,当然也读过大量爱情小说,和上文连起来看,改为了“至死不渝”;但后面高潮时,他俩相见,又重复此句,却无本章的“我爱你”之类的话。所以改为“相爱永远,至死不渝”;反复想象、体察当时的场景,窃以为,若是平时,说出“相爱永远,致死不渝”这样文采斐然、充满浪漫气息的句子可能性大得多,而当时两人都发愁死了,直接蹦出的话应该和分离有关,既是距离空间上的分离,更是心灵情感上的分离,此“分开”实为“分手”,即“不再相爱”“移情别恋”之意;按当时的场景与他俩的心境,最终改为“永不分手,除非死亡!”若有读者更喜爱“相爱永远,至死不渝”(和平时期一般会这样说,尤其是当今人们都受过教育),在自己的日常生活中偏爱哪一种表达,都很正常。

结语,Until death do us part.提供下列译法:

到死才分开!

不死不分手!

要分手,除非死!

若要分手,除非死亡!

永不分手,除非死亡!

相爱永远,至死不渝!

白头偕老,至死不渝!

当然还可以写出一些,但都不会有多大区别;译者最后根据当时的情景,尤其是主人公的心境,筛选出第5种译法。读者诸君觉得哪一种好,在自己的实际生活中可自行选择运用;但我估计,大多数会选第6种。

要是有人说,你这些句子都不很恰当,那么,我会非常高兴,相信您一定想出了更为恰当贴切、情韵深长的佳译,请您一定不要藏着掖着,一定要公之于众,千万要把金针度人,您将会成为译者的“一句之师”,或许会成为中国翻译史上流传千古的佳话,恰如古代流传下来的“一字之师”!

都市言情推荐阅读 More+
什么诸天入侵,那叫天然养殖场!

什么诸天入侵,那叫天然养殖场!

不摸鱼难道内卷吗
【万界副本+天赋职业+父母双王+一爽到底+腰好肾好+吃好喝好】 刚刚拿到特级厨师证的姜诚在过马路的时候遇到了五排泥头车,全是八个轮的那种! 再次醒来,他穿越到另一个世界,一个万界降临的世界。 在这里,他觉醒司命真君职业,顺便兼职厨神和食神。 “油炸血肉蝗虫酥香可口,再撒上椒盐,味道绝了!” “诶别!赶紧停手!这死亡猿猴直接砍死多浪费。猴脑听过没?那可是上等食材!” 当其他人在秘境副本里拼死拼活时
都市 连载 14万字
苏乐苏云乐

苏乐苏云乐

百毒嫡妃:冷王窝窝暖
都市 连载 6万字
我能真人下副本

我能真人下副本

薛道奇
我叫秋穹和,我有一个副本系统。但是真的很低配啊!除了能开一个传送门外,不能提供任何的帮助。装备全靠打,技能全靠爆。... 《我能真人下副本》
都市 连载 63万字
高考落榜,我直接化身红衣索命

高考落榜,我直接化身红衣索命

小碗辣糊汤
陆希白从小就有一个系统,只要凑够一亿元,就能兑换“手术果实”治疗自己的重病。 但高考成绩公布的那一天,有人为了一己私利,偷了陆希白的成绩,令陆希白失去天价奖金没钱兑换,害陆希白上不了全国最好的大学,毁了陆希白的人生。 算了,既然凑不够钱治病,那我就退而求其次,兑换最便宜的鬼鬼果实,直接化身红衣索命!
都市 连载 0万字
花间小神农

花间小神农

月下青禾
唐林是个吃百家饭的守村小傻子。直到有一天,唐林消化了那颗让他犯傻的龙珠,醒了。... 《花间小神农》
都市 连载 182万字
乡村作曲家

乡村作曲家

旋转蘑菇木偶
“乡村作曲家”马小树带着整个地球的音乐资源,吊打同行脚踩大师,一步步走上世界歌王的宝座。... 《乡村作曲家》
都市 连载 130万字