(西汉)司马迁提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

b句践(约公元前520年~公元前465年),大禹后裔,春秋末期越国的君主。句践与吴国作战,退兵至会稽山,用范蠡计策,向吴称臣乞和。句践归国后,卧薪尝胆,任用范蠡、文种等人,改革内政,休养生息,终灭吴雪耻。随后,与齐、晋诸侯会盟,成为霸主。

范蠡是越王句践的重要谋臣,他辅佐句践成就霸业,故太史公司马迁以范蠡传附之。范蠡做官能深谋远虑、运筹帷幄,终使国富民强;理家能辛苦劳作、惨淡经营,终使家产累积数十万,被人们称颂。范蠡救子之事富有哲理性、戏剧性,也有人认为此节“必好事者为之,非实也”。

·陶朱公·

【原文】

范蠡事越王句践,既苦身戮力,与句践深谋二十余年[1],竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于淮以临齐、晋[2],号令中国,以尊周室,句践以霸,而范蠡称上将军[3]。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居[4],且句践为人,可与同患,难与处安[5],为书辞句践曰[6]:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱于会稽,所以不死,为此事也。今既以雪耻[7],臣请从会稽之诛。”句践曰:“孤将与子分国而有之。不然,将加诛于子。”范蠡曰:“君行令,臣行意。”乃装其轻宝珠玉[8],自与其私徒属乘舟浮海以行[9],终不反。于是句践表会稽山以为范蠡奉邑[10]。

【注释】

[1]深谋:周密地谋划。[2]临:到,进逼。[3]上将军:官名。古代天子将兵称上将军,其后大将也有称上将军的。[4]居:维持,占有。[5]处安:共处安乐。[6]辞:辞别,告别。[7]以:通“已”。[8]轻宝:轻便珍贵的东西。[9]私徒属:私家的徒隶。浮海:在海上浮行。[10]奉邑:供给俸禄的封邑。

【译文】

范蠡服侍越王句践,身经劳苦,勤奋努力,帮助句践周密地谋划了二十多年,终于灭掉了吴国,雪洗了句践当年在会稽所受的耻辱。然后又向北进兵,渡过淮河,紧逼齐国和晋国,进而向中原各国发号施令,尊奉周王室。句践成为霸王,范蠡号称上将军。得胜返回越国后,范蠡认为自己名气大了,难以久留,而且句践的为人,可以共患难,却难以共处安乐,就写了一封辞职的信对句践说:“我听说主上心忧,臣子就该劳累分忧;主上受侮辱,臣子就该死难。从前君王在会稽受侮辱,我之所以没有死,是为了报仇雪耻。现在已经报仇雪耻,我请求追究使君王受会稽之辱的罪过。”句践说:“我要把越国的江山分给您一半,让我们共同享有。不然的话,就要惩罚您。”范蠡说:“君主执行自己的命令,臣子实行自己的意愿。”于是就装起轻便的珍贵珠玉,与私属随从乘船从海道走了,以后再没有回来。句践就标记会稽山作为范蠡的奉邑。

【原文】

范蠡浮海出齐[1],变姓名,自谓鸱夷子皮[2],耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相[3]。范蠡喟然:“居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党叹曰[4][5],而怀其重宝,间行以去[6],止于陶[7],以为此天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣[8]。于是自谓陶朱公。复约要父子耕畜[9],废居[10],候时转物[11],逐什一之利。居无何[12],则致赀累巨万[13]。天下称陶朱公。

【注释】

[1]出:去到。[2]鸱(chī)夷:皮制的口袋。吴王夫差杀伍员,用鸱夷装了他的尸体,投之于江。范蠡认为自己的罪同伍员一样,故用“鸱夷子皮”为别号。[3]相:辅助君主掌管国事的最高官吏。[4]喟(kuì)然:叹息的样子。[5]乡党:泛指乡里或乡亲。[6]间行:潜行,从小路走。[7]陶:邑名,在今山东省定陶县西北。[8]为生:做生意。[9]约要(yāo):约定。[10]废居:销售储存。废,出卖。居,囤积。[11]转物:转卖货物。[12]居无何:待了不久。[13]赀:通“资”。

范蠡浮海往齐

【译文】

范蠡沿海路去到齐国,改名换姓,自称“鸱夷子皮”。他耕种于海边,吃苦耐劳,勤奋努力,父子共同治理产业。住了没有多久,弄到了财产数十万。齐国人听到他有才能,就让他做了相国。范蠡叹息说:“住在家里能弄到千金财产,做官做到卿相,一个普通人能这样,也就达到顶点了。长期享受尊贵的名号,是不吉利的。”于是归还了相国的印信,散尽家财,分给相知的好友和乡亲们,带着贵重的财宝,悄悄地离开,到陶地住下来,他认为这里是天下的中心,交易买卖,和各地相通,做生意可以致富。于是他自称为“陶朱公”。又规定父子耕田畜牧,囤积储存,等候时机,转卖货物,追求十分之一的利润。待了不久,就发家积累了巨大的资产。天下都称他为陶朱公。

·范蠡教子·

【原文】

朱公居陶,生少子[1]。少子及壮,而朱公中男杀人[2],囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也[3]。然吾闻千金之子不死于市[4]。”告其少子往视之。乃装黄金千溢[5],置褐器中[6],载以一牛车。且遣其少子,朱公长男固请欲行,朱公不听。长男曰:“家有长子曰家督[7],今弟有罪,大人不遣[8],乃遗少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,奈何?”朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生[9][10]。曰:“至则进千金于庄生所[11],听其所为[12],慎无与争事[13]。”长男既行,亦自私赍数百金[14]。

【注释】

[1]少子:小儿子。[2]中男:次子。[3]职:本分。[4]千金之子;指富贵人家的子弟。[5]溢:即“镒”,二十两或二十四两为一镒。[6]褐器:粗布袋。[7]家督:长子督理家政,故称“家督”。[8]大人:父亲。[9]生:使之得生。[10]故所善:原来相好的朋友。[11]进:进献。[12]听(tìng):任凭。[13]争事:遇事不要发生争执。[14]赍(jī):携带。

【译文】

朱公住在陶地,生了一个小儿子。小儿子长到壮年时,朱公的二儿子杀了人,囚禁于楚国。朱公说:“杀人偿命,这是本分。但是我听说,富贵人家的子弟,不会被杀死在闹市之中示众。”就叫他的小儿子到楚国去看看。小儿子带了一千镒黄金,装在粗布袋中,用一辆牛车载着。朱公将要派小儿子上路,他的大儿子坚决要求前往,朱公不答应。大儿子说:“家中有长子,就叫‘家督’,现在弟弟犯了罪,父亲不派我去,却派小弟去,那就是我不贤了。”大儿子想要自杀。他的母亲帮他说:“现在派小儿子去,未必能救活二儿子,先白白死了大儿子,那怎么好呢?”朱公不得已,只好派大儿子去。写了一封信要大儿子送给他的老朋友庄先生,嘱咐大儿子说:“到了那里,把这千镒黄金送到庄先生家里,听凭他去办理,遇事千万不要和他争论。”大儿子走时,也私自带了几百镒黄金。

【原文】

至楚,庄生家负郭[1],披藜藋到门[2],居甚贫。然长男发书进千金[3],如其父言。庄生曰:“可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长男既去,不过庄生而私留[4],以其私赍献遗楚国贵人用事者[5]。

庄生虽居穷阎[6],然以廉直闻于国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。”而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。

庄生间时入见楚王[7],言“某星宿某,此则害于楚”。楚王素信庄生,曰:“今为奈何?”庄生曰:“独以德为可以除之[8]。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”王乃使使者封三钱之府[9]。楚贵人惊告朱公长男曰:“王且赦。”曰:“何以也?”曰:“每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。”朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生[10],无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:“固未也。初为事弟[11],弟今议自赦,故辞生去。”庄公知其意欲复得其金,曰:“若自入室取金。”长男即自入室取金持去,独自欢幸。

庄生羞为儿子所卖[12],乃入见楚王曰:“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚楚[13],其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。”楚王大怒曰:“寡人虽不德耳,奈何以朱公之子故而施惠乎!”令论杀朱公子,明日遂下赦令。朱公长男竟持其弟丧归[14]。

庄先生与楚王言

【注释】

[1]负郭:靠近城郭。负,背倚。郭,外城。[2]藜藋:草名。[3]发:打开。[4]不过:不再探望。[5]献遗(wèi):赠送。[6]穷阎:贫民区。[7]间时:适当的时机。[8]为:因而。[9]封三钱之府:封闭存储三钱(金、银、铜)的库房。[10]虚弃:白送给。[11]事弟:弟弟的事情。[12]儿子:指范蠡长男。[13]道路:指路人。[14]丧:跟死者有关的事。这里指尸体。

【译文】

到了楚国,看见庄先生的住房靠贴外城,拨开一大片野草,才能到他的门前,居住条件相当贫苦。然而朱公的大儿子拿出书信进送千金,如他父亲吩咐的那样做了。庄先生说:“你赶快离开,千万不要停留。即使你弟弟从监牢里放出来,也不要去问所以然。”大儿子离开庄家,不再探望庄先生,而私自居留,把他私下带来的黄金送给了楚国那些当权的贵族。

庄先生虽然住在贫民窟中,但是他的廉洁正直却在全国出了名,从楚王以下,都把他当老师一样尊重。至于朱公送给他的金子,并不是有意接受,只是想在事情办成之后再还给朱公以显示自己守信用罢了。所以金子送到后,他对妻子说:“这是朱公的金子。如果我病死了,来不及提前交代你,记着以后归还他,不要动它。”朱公的大儿子不知道他的意思,认为送他黄金不会起到重要作用。

庄先生找了个适当的时机进宫去见楚王,说:“天上某星的位置移动到了某处,这对楚国不利。”楚王向来信任庄先生,就问:“现在该怎么办呢?”庄先生说:“只有做好事,才可以消除它。”楚王说:“先生休息吧,寡人这就照办。”于是楚王派遣使者封闭了储存三钱的库房。楚国受赂的贵族惊讶地告诉朱公的大儿子说:“大王就要大赦了。”朱公的大儿子问:“何以见得?”回答说:“大王每次大赦的时候,常要先封闭储存三钱的库房。昨天晚上,大王又派使者把三钱库房封闭了。”朱公的大儿子认为,既然大赦,弟弟本当得到释放。他很吝惜那千镒黄金,认为白送给庄先生,毫无意义。就又去见庄先生。庄先生吃了一惊,说:“你还没有走吗?”大儿子说:“确实没有走。当初是为了弟弟的事情来的,现在听说商议大赦,弟弟自然就会得到释放,所以来向先生辞行。”庄先生明白他的意思是想拿回他的黄金,就说:“你自己进屋去取金子吧。”大儿子就自己进屋取出金子走了,还暗自高兴。

庄先生因为被儿辈出卖而感到羞恼,就再次进宫去见楚王,说:“我上次说了某星的位置移动那件事,君王说要用做好事来报答它。现在我在外面,听路人纷纷传说陶地的富人朱公的儿子杀了人囚禁在楚国,他家拿了很多金钱贿赂大王身边的人,所以大王并不是为了体恤楚国人民而实行大赦,而是为了朱公的儿子的缘故。”楚王大怒说:“寡人虽然无德,又何至于为了朱公儿子的缘故而施恩大赦呢!”就下令判决,杀了朱公的儿子。到了第二天,才下达赦令。朱公的大儿子终于只带着他弟弟的尸首回家了。

【原文】

至,其母及邑人尽哀之[1],唯朱公独笑,曰:“吾固知必杀其弟也[2]!彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也[3]。是少与我俱,见苦[4],为生难[5],故重弃财。至如少弟者,生而见我富[6],乘坚驱良逐狡兔[7],岂知财所从来,故轻弃之,非所吝惜。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟。事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。”

故范蠡三徙[8],成名于天下,非苟去而已,所止必成名[9]。卒老死于陶,故世传曰陶朱公。

【注释】

[1]邑人:同邑人,即当地人。[2]杀:致之于死。[3]顾:不过。[4]见苦:受过苦。[5]为生:谋生。[6]生:出生以来。[7]坚:坚车。良:良马。逐狡兔:指打猎。[8]三徙:自越徙于齐,又自齐徙于陶。[9]所止:所到之处。

【译文】

到家以后,他母亲和街坊邻里的人都很悲痛,只有朱公一个人笑着说:“我本来知道他一去一定会致弟弟于死地的!他不是不爱他的弟弟,只不过是他有些舍不得花钱。他小时候和我在一起,受过苦,知道谋生的艰难,所以不轻易花钱。至于小弟弟,出生以来就看到我富有,只知乘好车,骑良马,出外打猎赶兔子,哪里知道钱财的来处,所以随便花费,毫不吝惜。原来我要派小儿子去,就是因为他舍得花钱的缘故。而大儿子却做不到,结果使他弟弟被杀。这是事情的常理,没有什么可悲痛的。我本来就日日夜夜等着二儿子的尸体运回来啦。”

范蠡三次迁移,驰名天下。他去哪里并不是随便去的,所到之处,一定有所作为,立功成名。后来终于老死在陶地,所以世人相传叫他陶朱公。

都市言情推荐阅读 More+
青春以痛吻我

青春以痛吻我

西小洛
彼时,他在满天星辰的夜晚告诉她:青春以痛吻你,要你回报以歌。 彼时,他在分别的白桦林里,在她手心写上:我喜欢你。 时光荏苒,岁月如梭。 我们在美好的年纪里蜕变成蝶,又在残酷的命运里转徙流离。 那些生存在回忆里
都市 完结 13万字
怀孕后我和影帝离婚了

怀孕后我和影帝离婚了

插柳成荫
三年前,身为一株修炼成精的铜钱草,言桉从修仙世界穿越到了现代社会。 刚穿过来不久,她便和娱乐圈新晋小鲜肉祁延闪婚闪离了,附带肚子里孩子若干,还有三千万的离婚费。 三年后,她那红遍娱乐圈的影帝前夫将她堵在巷
都市 完结 56万字
都重生了谁要初恋,富婆贴贴!

都重生了谁要初恋,富婆贴贴!

一个年轻写手陈
【屌丝暴富】【真实情侣恋爱日常】【小甜文】 价值三亿的股票,被傻白甜老婆苏秋秋弄得不翼而飞,林扬怒气横生、大打出手。 可老婆离开自己后,无尽孤独,林扬这才认知,钱这玩意,根本没有老婆重要! 我还是要老婆吧! 去娘家找老婆的路上,电光火石之间,林扬出了车祸。 于是,林扬重生了。 重生了,那还要初恋老婆不?林扬决定,先避一避这个傻老婆,自己先赚一点钱再说! 可林扬怎么也没有想到,就算重生了,老婆还是
都市 连载 21万字
赵无忌赵宁

赵无忌赵宁

明末之力挽狂澜
非洲南部战区,战乱中主角为了救一个人被炮弹击中,穿越明末,拯救大明,这是一部历史策略SLG游戏……错了,是一部历史穿越小说,主角从一个小秀才开始,历经努力,一路战胜李自成,张献忠,多尔衮,皇太极等人,最终力挽狂澜的不平淡故事……
都市 连载 7万字
服了!你惹他干嘛?他举世无敌!

服了!你惹他干嘛?他举世无敌!

独孤夏
简介:关于服了!你惹他干嘛?他举世无敌!:三年前,京城第一纨绔受人陷害,被一女变态打晕扛走。三年后,叶远医武双绝,以无敌之姿强势归来,救佳人于水火,葬仇敌于九幽,纵横天下,难寻一合之敌。仇,须得血来洗!恨,要用命来偿!“天下之人,胆敢犯我亲友者,必诛其族,灭其种,绝其苗裔!”——叶远
都市 连载 119万字
我在迷雾世界当主宰

我在迷雾世界当主宰

长川汉书
当你来到这个世界的时候。当你觉醒的那一刻起,你的世界不再风平浪静。母亲的死亡不是车祸,是有预谋与组织的暗杀。这个世界上由妖,兽,人组成。想要追查母亲被暗杀的真相,想要搞清楚这个世界的运转规则,想要保护自己想保护的人。林沐开始了自己的征程
都市 连载 0万字