(西汉)司马迁提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

【原文】

晋、楚、齐、卫闻之,皆曰:“非独政能也,乃其姊亦烈女也。乡使政诚知其姊无濡忍之志[1],不重暴骸之难[2],必绝险千里以列其名[3],姊弟俱僇于韩市者[4],亦未必敢以身许严仲子也。严仲子亦可谓知人能得士矣!”

【注释】

[1]乡使:从前假使。乡,通“向”,从前,过去。濡忍:含忍,忍耐。[2]不重:不顾惜。暴骸:露尸于外。[3]绝险:度越艰难险阻。列:显露,布陈。[4]僇:通“戮”,杀戮。

【译文】

晋、楚、齐、卫等国的人听到这个消息,都说:“不单是聂政有能力,就是他姐姐也是烈性女子。假使以前聂政果真知道他姐姐没有含忍的性格,不顾惜露尸于外的苦难,一定要越过千里的艰难险阻来公开他的姓名,以致姐弟二人一同死在韩国的街市,那他也未必敢对严仲子以身相许。严仲子也可以说是识人,才能够赢得贤士啊!”

·荆轲刺秦王·

【原文】

荆轲者,卫人也,其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿。而之燕,燕人谓之荆卿。

荆轲好读书击剑,以术说卫元君[1],卫元君不用。其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王[2]。

荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑[3],盖聂怒而目之[4]。荆轲出,人或言复召荆卿。盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者[5],吾目之;试往,是宜去,不敢留。”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之[6]。”

荆轲游于邯郸,鲁句践与荆轲博[7],争道[8],鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去,遂不复会。

荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离[9]。荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣以往,高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者。

【注释】

[1]说:劝说,说服。[2]徙卫元君之支属:这次所徙者不只是支属,卫元君也包括在内。支属,旁支亲属。[3]论剑:谈论剑术,有较量的意思。[4]目:瞪眼逼视。[5]曩者:过去,这里指刚才。不称:不相宜,不合适。[6]摄:通“慑”,威慑,震慑。一说降服。[7]博:古代一种博戏。[8]争道:争执博局的着数。[9]筑:古代弦乐器,像琴,属于打击乐。

【译文】

荆轲,卫国人。他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫人称他为庆卿。之后又到燕国,燕人称他为荆卿。

荆卿喜欢读书耍剑,以剑术游说卫元君,卫元君不重用他。后来秦国讨伐魏国,设置东郡,迁徙卫元君和他的旁系亲属到野王。

荆轲曾游历经过赵国的榆次,和盖聂一起谈论剑术,盖聂对他怒目而视。荆轲离开了,有人劝盖聂把荆卿再请回来。盖聂说:“过去我与他谈论剑术,意见不一致,我眼睛瞪了他;去看看吧,在这种情形下,他应该走了,不敢再留下了。”派人到荆轲所寄住的主人那里去寻找,荆卿已经驾车而去,离开榆次了。使者回来报告,盖聂说:“他当然是要走的,我刚才瞪眼震慑了他。”

荆轲到邯郸游历,鲁句践和荆轲博弈,在棋局上发生争执,鲁句践发怒呵斥他,荆轲默默地逃走,再也没有见面。

荆轲到了燕国,与一个杀狗的屠户和善于击筑的高渐离交往。荆轲喜好喝酒,整日与杀狗的屠户及高渐离在燕国的街市上喝酒,酒喝得微醺以后,高渐离击筑,荆轲在街市上和着拍子唱歌,他们一起娱乐,随即又相互哭泣,好像旁边没有别人一样。

【原文】

居顷之,会燕太子丹质秦亡归燕。燕太子丹者,故尝质于赵,而秦王政生于赵,其少时与丹欢。及政立为秦王,而丹质于秦。秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归。归而求为报秦王者,国小,力不能。其后秦日出兵山东以伐齐、楚、三晋[1],稍蚕食诸侯[2],且至于燕,燕君臣皆恐祸之至。太子丹患之,问其傅鞠武。武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,北有甘泉、谷口之固,南有泾、渭之沃,擅巴、汉之饶[3],右陇、蜀之山,左关、殽之险,民众而士厉[4],兵革有余。意有所出,则长城之南,易水以北,未有所定也。奈何以见陵之怨[5],欲批其逆鳞哉[6]!”丹曰:“然则何由?”对曰:“请入图之。”

【注释】

[1]三晋:指韩、赵、魏三国。其国君原来都是晋国的执政大夫,后各自立国,将晋一分为三,故称。[2]蚕食:像蚕吃桑叶一样地逐渐侵吞。[3]擅:拥有,据有。[4]士厉:士兵训练有素。厉,锐气。[5]见陵:被欺凌。陵,侵犯,欺侮。[6]批:触动,触犯。逆鳞:传说中龙颈部生的倒鳞。触及倒鳞,龙即发怒。用以比喻暴君凶残。

【译文】

过了一段时间,适逢燕太子丹在秦国做人质逃回燕国。燕太子丹,以前曾经在赵国做人质,而秦王政生于赵国,年少时与太子丹交好。到了嬴政成为秦王后,太子丹到秦国做人质。秦王对太子丹不友好,所以太子丹怨恨而逃回燕国。回来后寻求报复秦国的方法,但是燕国是小国,国力有限。之后秦国渐渐向山东地区出兵,讨伐齐国、楚国和三晋,慢慢地蚕食诸侯各国,将要轮到燕国了,燕国的君臣都害怕祸患来到。太子丹很担忧,询问他的师傅鞠武。鞠武说:“秦国的领土遍布天下,威胁韩国、魏国、赵国,北面有甘泉、谷口的险要地势,南面有泾、渭流域的肥沃土地,占据巴郡和汉中郡那样富饶的地区,右边有陇山和蜀山的崇山峻岭,左边有函谷关和崤山的天险,百姓众多,士兵奋勇,武器装备充足。倘若有意对外扩张,那么长城以南、易水以北的地区,都无法保全了。怎么能因为受了欺侮的怨恨,而想去触击秦王颈下的逆麟呢!”太子丹说:“那该怎么办呢?”鞠武回答说:“希望从长计议。”

【原文】

居有间,秦将樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子丹受而舍之[1]。鞠武谏曰:“不可。夫以秦王之暴而积怒于燕,足为寒心[2],又况闻樊将军之所在乎?是谓‘委肉当饿虎之蹊’也[3],祸必不振矣[4]!虽有管、晏,不能为之谋也。愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口[5]。请西约三晋,南连齐、楚,北购于单于[6],其后乃可图也。”太子曰:“太傅之计,旷日弥久[7],心惛然[8],恐不能须臾。且非独于此也,夫樊将军穷困于天下,归身于丹,丹终不以迫于强秦而弃所哀怜之交,置之匈奴,是固丹命卒之时也。愿太傅更虑之。”鞠武曰:“夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之后交[9],不顾国家之大害,此所谓‘资怨而助祸’矣[10]。夫以鸿毛燎于炉炭之上,必无事矣。且以雕鸷之秦[11],行怨暴之怒,岂足道哉!燕有田光先生,其为人智深而勇沉[12],可与谋。”太子曰:“愿因太傅而得交于田先生,可乎?”鞠武曰:“敬诺。”出见田先生,道“太子愿图国事于先生也”。田光曰:“敬奉教。”乃造焉。

【注释】

[1]舍:使……住下来。[2]寒心:提心吊胆。[3]委肉当饿虎之蹊:古成语,意思是把肉放置在饿虎经过的小路上。委,抛给,抛弃。蹊,小路。[4]不振:不可拯救。振,救,挽救。[5]灭口:消除……借口。[6]购:通“媾”,媾和,讲和。[7]旷日弥久:时间长久。[8]惛然:忧闷,烦乱。惛,糊涂。[9]后交:新交,晚交。[10]资怨而助祸:助长怨恨而促使祸患的发展。[11]雕鸷:雕与鸷均为凶猛的禽鸟。比喻秦国的凶猛。[12]勇沉:勇敢沉着,勇气潜于内心。

【译文】

过了不久,秦国的将军樊於期得罪了秦王,逃到燕国,太子丹收留他并让他在燕国住下来。鞠武劝谏说:“不能收留他。秦王本来就很暴虐,对燕国又有积怨,这足以让人害怕了,更何况听到樊将军在这个地方呢?这就是所谓的‘把肉扔在饿虎经过的小路上’啊,一定逃脱不了灾祸了!纵然有管仲和晏婴,也不能替我们想出解救的方法了。希望太子能快速地派遣樊将军到匈奴去,以消除秦国侵略燕国的借口。请向西联系三晋,向南联合齐国和楚国,北面与匈奴和好,以后才可以想办法对付秦国。”太子说:“太傅的计谋,旷日持久,那样我心里烦乱,恐怕连片刻的功夫都等不及了。况且不仅如此,樊将军穷途末路为天下所不容,这才来投奔我,我终究不会受强秦的胁迫而丢弃我所哀怜的朋友,把他撵到匈奴,这是我生命结束的时刻,希望太傅能想个办法。”鞠武说:“做了危险的事想求得安宁,惹下祸患而想求得福祉,计谋浅薄却结怨很深,为了结交一个新朋友而不顾国家的安危,这就是所说的‘加深怨恨,扩大祸患’啊。把鸿毛放到炉炭之上,是一定会毁灭的。况且如雕鸷一般凶猛的秦国,一旦要对燕国发出怨恨暴虐的愤怒来,那后果还用得着说嘛!燕国有田光先生,他为人智谋远虑,勇敢沉着,您可以与他一起商量。”太子丹说:“希望能通过太傅结交田先生,怎么样?”鞠武:“好的。”于是鞠武去见田先生,说:“太子希望与先生商量国家大事。”田光说:“遵命。”于是就去拜见太子。

【原文】

太子逢迎,却行为导[1],跪而蔽席[2]。田光坐定,左右无人,太子避席而请曰[3]:“燕秦不两立,愿先生留意也。”田光曰:“臣闻骐骥盛壮之时[4],一日而驰千里;至其衰老,驽马先之。今太子闻光盛壮之时,不知臣精已消亡矣。虽然,光不敢以图国事,所善荆卿可使也。”太子曰:“愿因先生得结交于荆卿,可乎?”田光曰:“敬诺。”即起,趋出[5]。太子送至门,戒曰:“丹所报,先生所言者,国之大事也,愿先生勿泄也!”田光俯而笑曰:“诺。”偻行见荆卿,曰:“光与子相善,燕国莫不知。今太子闻光壮盛之时,不知吾形己不逮也,幸而教之曰:‘燕秦不两立,愿先生留意也’。光窃不自外,言足下于太子也,愿足下过太子于宫。”荆轲曰:“谨奉教。”田光曰:“吾闻之,长者为行,不使人疑之。今太子告光曰‘所言者,国之大事也,愿先生勿泄’,是太子疑光也。夫为行而使人疑人,非节侠也[6]。”欲自杀以激荆卿,曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也。”因遂自刎而死。

【注释】

[1]却行为导:倒退着走,为(田光)引路。[2]蔽席:拂拭座位让坐。蔽,拂拭。[3]避席而请:离开自己的座席向田光请教。避席,以示敬意。[4]骐骥:良马、骏马。[5]趋:小步快走,以示礼敬。[6]节侠:有节操、讲义气的人。

【译文】

太子向前迎接,慢慢地退着走为他引路,又跪下来拂去座席上的灰尘。田光坐下来,左右没有人,太子离开座席向田光请教说:“燕国和秦国势不两立,希望先生多多注意。”田光说:“我听说良马强壮的时候,一天能奔驰千里;等到它衰老了,劣马都能跑在它的前头。现在太子听说我强壮时的作为,不知道我的精力已经衰竭了。虽然这么说,我不敢与您图谋国家大事,幸好我的好友荆卿可以供您差遣。”太子说:“希望通过先生结交荆卿,怎么样?”田光说:“可以。”立刻起身,快速地走出去。太子送他到门口,告诫他说:“我所陈述的,先生所说的,都是国家大事,希望先生千万不要泄露出去!”田光俯下身子笑道:“好的。”田光弯着腰去见荆卿,说:“我与你交好,燕国没有人不知道。现在太子听说我壮年时候的事,不知道我的身体已经不行了,承蒙他看得起我,对我说:‘燕国和秦国势不两立,希望先生留意留意。’我私下里认为你不是外人,就把你推荐给太子,希望你到宫中去拜见太子。”荆轲说:“遵命。”田光又说:“我听说,年长之人所做的事情,是不该被人怀疑的。现在太子嘱咐我说‘我们所说的话,都是国家大事,希望先生不要泄露’,这是太子怀疑我田光啊。做了事却遭到别人怀疑,这不是有节操、讲义气的啊。”想以自杀的方式激励荆轲,说:“希望你立刻去拜见太子,说田光已经死了,以表明不会泄露秘密了。”于是自刎而死。

【原文】

荆轲遂见太子,言田光已死,致光之言。太子再拜而跪,膝行流涕[1],有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”荆轲坐定,太子避席顿首曰:“田先生不知丹之不肖,使得至前,敢有所道,此天之所以哀燕而不弃其孤也[2]。今秦有贪利之心,而欲不可足也。非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。今秦已虏韩王,尽纳其地。又举兵南伐楚,北临赵;王翦将数十万之众距漳、邺,而李信出太原、云中。赵不能支秦,必入臣[3],入臣则祸至燕。燕小弱,数困于兵,今计举国不足以当秦。诸侯服秦,莫敢合从[4]。丹之私计愚,以为诚得天下之勇士使于秦,窥以重利[5];秦王贪,其势必得所愿矣。诚得劫秦王,使悉反诸侯侵地,若曹沫之与齐桓公,则大善矣;则不可,因而刺杀之。彼秦大将擅兵于外而内有乱[6],则君臣相疑,以其间诸侯得合纵,其破秦必矣。此丹之上愿,而不知所委命,唯荆卿留意焉。”久之,荆轲曰:“此国之大事也,臣驽下,恐不足住使。”太子前顿首,固请毋让,然后许诺。于是尊荆卿为上卿,舍上舍。太子日造门下,供太牢具[7],异物间进,车骑美女恣荆轲所欲[8],以顺适其意。

久之,荆轲未有行意。秦将王翦破赵,虏赵王,尽收入其地,进兵北略地至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆轲曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉!”荆轲曰:“微太子言[9],臣愿谒之。今行而毋信,则秦未可亲也。夫樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚得樊将军首与燕督亢之地图,奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报。”太子曰:“樊将军穷困来归丹,丹不忍以己之私而伤长者之意,愿足下更虑之!”

【注释】

[1]膝行:跪行,双膝着地向前。[2]孤:按当时燕王尚在,不该称孤。[3]入臣:前往秦国称臣。[4]合从:即“合纵”。东方六国南北联合,结成一体共同对抗秦国的政策。[5]窥:示,引诱。[6]擅:独揽,掌握。[7]太牢:牛、羊、猪三种牲畜各一头,是古代祭祀的重礼。借指贵重美食。[8]恣:听任,随其所欲。[9]微:无,没有。

【译文】

荆轲拜见太子,说田光已经死了,并转达了田光的话。太子跪下拜了又拜,屈膝前行,痛哭流涕,过了一会儿才说:“我之所以告诫田先生不要泄露所说的话,是想确保完成国家大事的谋划。现在田先生以死来表明不会泄露秘密,这怎么会是我的初衷啊!”荆轲坐下来,太子离开座席叩头说:“田先生不知道我没有才能,使我能够到您的面前,敢有所商谈,这是上天垂怜燕国而不肯遗弃它的孤儿啊!现在秦国有贪图利益的心思,而欲望是无法满足的。不占尽全天下的土地,不使海内的诸侯臣服,秦国的心意是不会满足的。现在秦国已经俘虏了韩王,尽数收取了他的土地。又派兵向南讨伐楚国,向北逼近赵国;王翦率领数十万大军抵达漳县和邺县,而秦将李信又从太原和云中之地出兵。赵国不能招架秦国,一定向秦国称臣,称臣就会祸及燕国。燕国弱小,多次陷入战争的困境,现在估计就是倾全国之力也不能抵挡秦国。诸侯侍奉秦国,没有敢加入合纵抗击秦国的了。我的计谋很愚笨,认为如果能得到天下的勇士使之出使秦国,用厚重的利益去诱惑秦国;秦王贪婪,势必能达到我们的目的。挟持秦王,让他尽数将侵夺来的土地归还诸侯,像曹沫胁迫齐桓公一样,那就太好了;要是挟持不了,就趁机杀了他。那个时候的秦国,在外有众将们掌握重兵,在内朝廷陷入混乱,君臣之间相互猜疑,趁这个时机诸侯联合起来,一定能灭掉秦国。这是我最大的愿望,但不知道把这个任务委托给谁才能实施,希望荆卿能多多留意。”过了一会儿,荆轲说:“这是国家大事,我才质低下,恐怕不能担当重任。”太子上前叩头,坚持让他不要推让,荆轲最终答应了。于是,燕太子任命荆卿为上卿,让他住在上等的公馆。太子每天都去拜访他,供给牛、羊、猪三牲齐备的酒席,不断地进献珍贵礼物和车马美女,尽量满足荆轲的欲望,以顺他的意。

都市言情推荐阅读 More+
人到中年,我的收入能随机倍增

人到中年,我的收入能随机倍增

落魄的蛤蟆
三十而立,这是一个尴尬的年纪。有人在这个年纪灿烂而辉煌,也有人在这个年纪生活一地鸡毛。无疑陈平生就属于后者,要是光靠勤劳就能致富,他肯定是最富有的那个。可惜生活光有努力还不够。三十了,想给老婆的幸福一样都还没实现,想在这个年纪成为父母的骄傲又压根做不到。在这人生的十字路口,好在随机倍增系统突然觉醒。“你今日收入一千元,获得随机十倍增幅。”
都市 连载 19万字
文骚

文骚

泥白佛
重生了,怎么办,先抄《悟空传》吧。 为了抄《悟空传》,先要写《西游记》! 为了写《西游记》,先要熟读《封神演义》! 因为熟读《封神演义》,迷上了哪吒,于是想画《十万个冷笑话》。 为了画《十冷》,还要创作《葫芦
都市 完结 273万字
重生之快意人生

重生之快意人生

努力爬坑中
关于重生之快意人生:重生了,发现老爸居然还早回来几年。老爸打的基础还不错,没有系统,没有金手指,想要躺平,总是要把家底弄厚些。踏踏实实种田,本本分分挣钱。由于审核原因,第2章章节在第42章之后,抱歉给大家造成阅读的不便了。
都市 连载 213万字
[综英美]英雄人设反派剧本

[综英美]英雄人设反派剧本

混沌邪恶鲸鱼子
伊索觉得自己好难。 他的一个父亲希望他继承他的意志成为一名优秀的哥谭罪犯。 他的另一个父亲希望他能继承他的身份成为一位私法制裁者。 选择任何一边的话都意味着和另一边达成仇恨关系。 一个名为伊索韦恩的少年在今天
都市 完结 56万字
都市:狂龙出山,仙人之下我无敌!

都市:狂龙出山,仙人之下我无敌!

玉九
十年前,张青木全家被奸人所害,为活命忍辱上山,锻骨换髓,日复一日的修炼。十年后,半步成神,终能下山。势要踏破山河,报当年之仇... 《都市:狂龙出山,仙人之下我无敌!》
都市 连载 176万字
从责编走向首富

从责编走向首富

流落观星客
入职这天,余叶绑定览阅系统。只要工作就能根据情况获得相应奖励。恭喜宿主审稿成功,获得奖励:一百元。作品签约,宿主获得奖励,十万元。作品上架,宿主获得奖励,一百万元。作品完结,宿主获得奖励...................除了现金之外,还会爆出各种千奇百怪的奖励唱歌精通、狂草书法、巅峰车技、无双指法、直播聚焦、影... 《从责编走向富》
都市 连载 73万字