(西汉)司马迁提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

李广(?~公元前119年),陇西成纪人,西汉名将,做过骑郎将、骁骑都尉、未央卫尉、郡太守,镇守边境,匈奴畏服,称之为“飞将军”,数年不敢来犯。元狩四年(公元前119年)漠北之战中,李广任前将军,因迷失道路,未能参战,愤愧自杀。

李广一生功名显赫,却时运不济,未得封侯,所以有“李广难封”的典故。他为人平易,忠信待人,虽然不善言谈,但很受军士拥戴,所以司马迁以“桃李不言,下自成蹊”来赞扬他。

·飞将军李广·

【原文】

李将军广者,陇西成纪人也[1]。其先曰李信[2],秦时为将,逐得燕太子丹者也[3]。故槐里[4],徙成纪。广家世世受射[5]。孝文帝十四年,匈奴大入萧关[6],而广以良家子从军击胡[7],用善骑射[8],杀首虏多[9],为汉中郎[10]。广从弟李蔡亦为郎[11],皆为武骑常侍[12],秩八百石[13]。尝从行[14],有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时[15],万户侯岂足道哉!”

及孝景初立[16],广为陇西都尉[17],徙为骑郎将[18]。吴楚军时[19],广为骁骑都尉[20],从太尉亚夫击吴楚军[21],取旗[22],显功名昌邑下[23]。以梁王授广将军印[24],还,赏不行。徙为上谷太守[25],匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上泣曰[26]:“李广才气,天下无双,自负其能[27],数与虏敌战,恐亡之。”于是乃徙为上郡太守[28]。后广转为边郡太守,徙上郡。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守[29],皆以力战为名。

【注释】

[1]陇西:郡名,今甘肃省东部地区。成纪:县名,在今甘肃秦安北。[2]李信:战国末秦将,曾与王翦一同灭燕。[3]燕:古国名,战国七雄之一。太子丹:燕王喜的儿子。[4]槐里:县名,在今陕西兴平东南。[5]受:接受,这里有学习的意思。[6]萧关:当时长安通往塞外的关口,在今宁夏回族自治区原州区东南。[7]良家子:指出身正当、家世清白人家的子弟。胡:古代称北方和西方的民族如匈奴等为胡。[8]用:因为,由于。[9]杀首虏:斩杀敌人首级和俘虏敌人。[10]中郎:官名。秦代始设,是皇帝的近侍武官,汉代沿设。[11]从弟:堂弟。[12]武骑(jì)常侍:郎官的加衔。[13]秩:俸禄的等级。汉代的中郎为六百石,任武骑常侍加秩二百石。[14]尝:通“常”。[15]高帝:汉高祖刘邦,西汉王朝的建立者。[16]孝景:即汉景帝刘启,文帝刘恒的儿子。[17]都尉:官名。原名郡尉,辅佐郡守并掌管全郡军事,位次于太守。景帝时改名都尉。[18]骑郎将:官名,统率骑郎(骑马护从皇帝车驾的郎官)的将领。[19]吴楚军:指西汉景帝时吴楚等七国的叛乱军队。[20]骁骑:轻捷矫健的骑兵,似今之轻骑兵。[21]太尉:官名,最高军事长官,掌管全国军事,与丞相、御史大夫并称三公。亚夫:

周亚夫(?~公元前143年),沛县(今属江苏省)人,汉初大臣周勃(?~公元前169年)的儿子,西汉时期名将。初封条侯,做过车骑将军。文帝时,匈奴部族骚扰边郡,他以河内守为将军,驻军细柳(在今陕西省咸阳市西南),军令严整。吴楚七国叛乱时,以中尉代行太尉职务,是平定七国之乱的统帅。后任丞相,晚年被谗,下狱,绝食死。[22]旗:指敌军的帅旗。[23]昌邑:县名,当时梁国的要邑,在今山东金乡西北。[24]梁王:梁孝王刘武,文帝次子,景帝的同母弟。[25]上谷:郡名,辖境约相当今于河北省西北部及中部一部分地区。[26]典属国:官名,掌管附属国及外族事务的官。公孙昆(hún)邪(yé):姓公孙,名昆邪。为:对。上:皇上。这里指汉景帝。[27]负:倚仗。[28]上郡:郡名,辖境约相当于今天陕西省北部及内蒙古自治区西部地区。[29]北地:郡名,地在今甘肃省东北部及宁夏回族自治区部分地区。雁门:郡名,地在今山西省北部和内蒙古自治区南部地区。代郡:郡名,地在今山西省东北部和河北省西北地区。云中:郡名,地在今内蒙古自治区东南部。

【译文】

李将军名广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时担任过将军,曾追获过燕国太子丹。李家原来住在槐里县,后来迁移到成纪县。李广家世世代代学习射箭。孝文帝十四年,匈奴大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为擅长骑马射箭,杀死、俘虏了很多敌人,当上了皇帝的近侍——中郎。李广的堂弟李蔡也当中郎,都担任武骑常侍,俸禄八百石。李广经常跟随文帝出行,有冲锋陷阵、突破险阻和格杀猛兽的表现,文帝说:“可惜啊,你生不逢时!假使你生在高帝的时代,封个万户侯哪算什么呢!”

等到孝景帝刚即位,李广担任陇西都尉,调任骑郎将。吴、楚七国起兵叛乱时,李广担任骁骑都尉,跟随太尉周亚夫攻打吴、楚军,夺得了帅旗,在昌邑城下立功显名。由于他私下接受过梁王授给他的将军印,回朝后,没有得到封赏。调任上谷太守,匈奴每天都来交战。典属国公孙昆邪流着眼泪对皇上说:“李广才气,天下无双。他自恃有本领,屡次和敌人迎面作战,我担心他会阵亡。”于是汉景帝就调任他为上郡太守。后来李广历任边境各郡太守,然后调任上郡太守。其间他曾做过陇西、北地、雁门、代郡、云中各郡太守,都因奋勇作战而出名。

【原文】

匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴[1]。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广[2]。广曰:“是必射雕者也[3]。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行[4],行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑[5],皆惊,上山陈[6]。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所[7],止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔,射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧[8]。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁,欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦[9],李广乃归其大军。大军不知广所之[10],故弗从。

【注释】

[1]中贵人:宫中皇帝亲信的宦官。勒:部勒,节制。习兵:练习军事。[2]走:奔跑。[3]射雕者:射雕的能手。[4]亡(wú):通“无”。[5]诱骑:诱敌的骑兵。[6]陈(zhèn):同“阵”,摆列阵势。[7]所:通“许”,约计之辞。[8]纵:放开。[9]平旦:天明。[10]所之:所去的方向。之,往,动词。

【译文】

匈奴大举侵入上郡,皇帝派中贵人随李广统率亲兵抗击匈奴。中贵人带着几十名骑兵放马驰骋,遇见了三个匈奴人,就和他们打起来。三个匈奴人转身射箭,射伤了中贵人,把他带去的骑兵快要杀光了。中贵人逃到李广跟前。李广说:“这一定是射雕手。”李广于是就带领一百名骑兵追了上去。那三个人没有骑马而是徒步而行,走了几十里。李广命令他的骑兵左右散开,李广亲自射那三个人,射死二人,活捉一人,果然是匈奴的射雕手。刚捆绑那个人上马,望见匈奴有几千名骑兵,他们看见了李广,以为是引诱他们的骑兵,都吃惊了,上山摆好阵势。李广的一百名骑兵都大为惊恐,想快马往回跑。李广说:“我们离开大军几十里,现在这样凭一百名骑兵逃跑,匈奴兵追赶射击我们,我们就会立即全完蛋。现在我们停下来,匈奴一定以为我们是大军派出的诱敌者,一定不敢来攻击我们。”李广命令骑兵说:“前进!”进到离匈奴阵地约二里的地方,停了下来,命令说:“都下马解下马鞍!”他的骑兵说:“敌人很多并且离得近,倘若有紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人以为我们会逃跑,现在都解下马鞍,表示不走,用这办法让敌人更加相信我们是诱敌深入。”果然匈奴的骑兵不敢来攻击。有一个骑白马的将领出阵来监护他的士兵,李广上马,与十多个骑兵奔驰过去,射死了匈奴那个骑白马的将领,然后又回到他的骑兵当中,解下马鞍,命令士兵都把马放开,躺下。这时恰好天近黄昏,匈奴兵始终捉摸不定,不敢前来攻击。夜半时,匈奴兵也以为汉军在附近有埋伏的部队,要乘夜袭击他们,匈奴全部撤退了。第二天清晨,李广才带着骑兵回到大部队。大部队不知道李广去的地方,所以没有去接应。

【原文】

居久之,孝景崩,武帝立[1],左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉[2],而程不识亦为长乐卫尉[3]。程不识故与李广俱以边太守将军屯。及出击胡,而广行无部伍行陈[4],就善水草屯,舍止,人人自便,不击刀斗以自卫[5],幕府省约文书籍事[6],然亦远斥候[7],未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈[8],击刀斗,士吏治军簿至明,军不得休息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之[9],无以禁也;而其士卒亦佚乐[10],咸乐为之死。我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数直谏为太中大夫[11]。为人廉,谨于文法。

【注释】

[1]武帝:即汉武帝刘彻,汉景帝子。[2]未央:汉宫名,皇帝所居。卫尉:武官名。掌管宫门警卫,统率南军(宫廷警卫部队)。[3]长乐:汉宫名,太后所居。[4]部伍:即部曲,部队的编制单位。行(háng)陈:行列阵势。[5]刀(diāo)斗:刀,通“刁”,铜锅,能盛粮一斗。白天用来煮饭,夜间敲着巡逻。[6]幕府:将帅出征时驻扎的大帐幕,后来作为将帅官署的代称。[7]斥候:指侦察兵。[8]部曲:部队的编制位。汉制:将军领军皆有部曲,大将军营五部,部有校尉一人;部下有曲,曲有军候一人;曲下有屯,屯有屯长一人。[9]卒(cù):通“猝”,急遽,突然。[10]佚(yì)乐:安逸快乐。佚,通“逸”。[11]太中大夫:官名。秦代始设,汉代沿设,掌管议论政事。

【译文】

过了好久,孝景帝逝世,武帝登位。近臣认为李广是名将,于是李广由上郡太守调任未央宫的卫尉,而程不识也担任长乐宫的卫尉。程不识从前和李广都以边郡太守的身份统率军队,兼管防务。等到出兵攻打匈奴时,李广行军没有严格的编制、队列和阵势,靠近良好的水源草地驻扎下来,住宿停留,人人自便,晚上不敲刁斗巡逻来自卫,军部的文书簿籍一概从简,但是也在远处布置了侦察岗哨,没有遭遇过危险。程不识严格要求编制、队列和阵势,晚上敲刁斗巡逻,军官军士处理军事文件到天亮,军队得不到休息,可是也没有遭遇过危险。程不识说:“李广的部队十分随便,然而敌人突然来袭击的时候,却无法招架;李广的士兵也安逸快乐,都乐于为他出死力。我的部队虽然紧张忙碌,但是敌人也不敢来侵犯我们。”当时,担任汉朝边郡太守的李广、程不识都是名将,但是匈奴畏惧李广的谋略,士兵们也多喜欢跟随李广而苦于跟随程不识。程不识在孝景帝时因为屡次直言劝谏做上了太中大夫。他为人廉洁,谨守法令。

【原文】

后汉以马邑城诱单于[1],使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军[2],领属护军将军[3]。是时单于觉之[4],去,汉军皆无功。其后四岁[5],广以卫尉为将军,出雁门击匈奴[6]。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之[7]。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广[8]。行十余里,广详死[9],睨其旁有一胡儿骑善马[10],广暂腾而上胡儿马[11],因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军[12],因引而入塞[13]。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓[14],射杀追骑,以故得脱。于是至汉[15],汉下广吏[16]。吏当广所失亡多[17],为虏所生得,当斩,赎为庶人[18]。

【注释】

[1]马邑:县名,在今山西省朔县。单(chán)于:匈奴的最高首领。[2]骁骑:当时将军的冠号。[3]领属:受节制、从属。此次战役护军韩安国为统帅,李广为骁骑将军受韩安国的节制。[4]之:代词,指诱敌之计。[5]其后四岁:指武帝天光六年(公元前129年)。[6]雁门:在山西省代县西北。[7]生:指活捉。[8]络:网络。盛(chéng):放。[9]详(yáng):通“佯”,假装。[10]睨(nì):斜视。[11]暂:霎时,突然。腾:跳起。[12]复得:又遇到。[13]塞(sài):边关要塞。[14]行取:且行且拿起。[15]至汉:指回到汉朝京城长安。[16]下广吏:把李广交给执法官吏审判。[17]当(dàng):判决,判罪。[18]赎:汉时法律,被判死刑者可以纳金赎免(或减或免)罪刑。庶人:平民。

【译文】

后来,汉朝用马邑城引诱单于,派大军埋伏在马邑附近的山谷中,李广担任骁骑将军,受护军将军节制。当时单于发觉了这一情况,退去了,汉军都没有战功。过了四年,李广由卫尉升任将军,领兵从雁门郡出击匈奴。匈奴兵多,打败了李广的军队,活捉了李广。单于向来听说李广有才能,于是下命令说:“捉得李广一定要把他活着解送来。”匈奴骑兵俘获了李广,李广当时受伤得病,他们把李广安置在两马之间,用绳索结成网兜让李广躺着。走了十多里,李广一路装死,偷眼见旁边有个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然纵身一跃,跨上匈奴少年的马,趁势推他下马,夺了他的弓箭,赶着马向南奔驰了几十里,又会合了他的残余部队,带领他们进入边塞雁门。匈奴有几百名骑兵追赶他,李广一边跑一边拿起胡人的弓箭,射死了追来的骑兵,因此得以脱险。李广回到京师,朝廷把李广交给掌管刑狱的官吏审问。法官判决李广损失伤亡的人马众多,他自己又被匈奴生俘,应当斩首,李广用钱赎罪成了平民。

【原文】

顷之[1],家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎[2]。尝夜从一骑出[3],从人田间饮。还至霸陵亭[4],霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何[5],匈奴入杀辽西太守[6],败韩将军[7],后韩将军徙右北平[8]。于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。

【注释】

[1]顷之:不久,转眼之间。[2]颍阴侯孙:颍阴侯灌婴的孙子灌强。颍阴,今河南许昌。屏野:退居田野,退隐回乡。蓝田:县名,在今陕西蓝田西。南山:即蓝田东南的蓝田山,是当时朝贵退休游乐之地。[3]从:带领。出:出外。[4]霸陵:汉文帝陵墓,在今陕西长安东。亭:驿亭。亭长由霸陵县尉兼任,专司守陵之职。[5]居无何:过了不久。[6]辽西:郡名,大概位于今河北东北部和辽宁西部一带。[7]韩将军:即韩安国。当时驻守渔阳,地在今北京市密云县西南。[8]右北平:郡名,郡治平刚(今辽宁凌源西南)。

【译文】

转眼间,在家住了几年。李广经常和退隐在蓝田县的前颍阴侯孙子灌强一起到南山打猎。(李广)曾经在一天夜里,带着一个骑兵外出,跟别人在乡间饮酒。回来到达霸陵亭,霸陵亭尉喝醉了,呵斥阻止李广。李广的从骑说:“这是前任李将军。”亭尉说:“现任将军尚且不能夜间通过,何况是前任的呢!”扣留李广住宿在霸陵亭下。过了不久,匈奴入侵杀了辽西太守,打败了韩将军,后来韩将军调到右北平。于是天子就征调任命李广做右北平太守。李广便请求派霸陵尉跟他一起去,到达军中就杀了他。

【原文】

广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。

都市言情推荐阅读 More+
四合院:男科圣手的我也敢惹?

四合院:男科圣手的我也敢惹?

安静的螃蟹
我曹安平,四九城神医,男科圣手,你们确定要得罪我? 许大茂:“最近总是力不从心,还得找曹医生买点药啊。” 一大爷:“或许我不孕不育的毛病有希望了,该怎么缓解和小曹的关系呢?” 李怀德:“......” PS:农村开局,第十章进四合院
都市 连载 69万字
梦回新兴一九八零年

梦回新兴一九八零年

仟仟梦梦
什么情况?睡个觉都能回到小时候!还有个空间福利?人生再也不像前世那一样苦了吧!... 《梦回新兴一九八零年》
都市 连载 499万字
玄天战尊

玄天战尊

妖月夜
震八荒扫六合,天上地下唯我独尊! 搂女神抱妖女,邪艳美女统统臣服脚下! 备受家族歧视的他,偶得灵珠认主,从此逆天破命,一雪前耻! 凭借一本秘籍,修炼得道,看他踏破九重生天,执掌乾坤奥义,携美纵横! 神兵利器,
都市 完结 1432万字
新婚笔记

新婚笔记

春与鸢
我同梁先生结婚时,多有乌龙。结婚登记我写错他名字,被工作人员笑。我父亲走得急,他前来救场与我合约婚姻,稳住我家产业。你知道那时我如何报答他吗?我叫他开车送我去同男孩子看电影。 他怎么说? 他欣然答应,开车
都市 完结 28万字
从火影开始卖罐子

从火影开始卖罐子

剑符文
穿越到火影世界,还多了一个万物交易系统。 于是,沈默踏上了在诸天卖罐子的商人之旅。 纲手:静音不要拦我,我今天一定要把复活币开出来! 宇智波佐助:开罐真能变强?倾家荡产也要买,我一定要超过那个男人! 哥尔D罗
都市 完结 320万字
叛逆小逃妻

叛逆小逃妻

半上不下
一场盛世婚礼只为逃离,可惜还是算错了人心!一个不会爱,一个不懂爱,爱情让人茫然,也把人折腾的团团转。不会爱,没关系,我们可以学,不懂爱,没关系,遇到对的人自然就会明白。不确定的时候可以逃避,确认后就要勇往无前,因为这是爱情啊!... 《叛逆小逃妻》
都市 连载 47万字