西闪提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

听一个影视行当的“金牌”编剧讲:“只有傻瓜才会去改编《红楼梦》。”大概意思的话王朔也说过。王朔曾经想写本与《红楼梦》一争高低的书,至今还没成功,但他的确特别崇拜《红楼梦》。不过那个编剧讲得很实在,也并非想学王朔,他只是从多年影视创作的经验得出了这个结论。

一流的文学作品要拍出一流的电影电视很难,基本上不可能。这一点似乎无须证明。相反,二流的小说倒常常拍出一流的影视作品。比如《肖申克的救赎》,那是一部激动人心的电影,可是老实讲史蒂芬·金的原著真是不怎么样。像同年挤掉《肖申克的救赎》拿到奥斯卡小金人的《阿甘正传》,其原著在当时也被批得体无完肤。一个评论家说,在温斯顿·格鲁姆(Winston Groom)的小说里,阿甘不过是一个讽刺卡通,“当小说企图以人性的悲剧来感动我们时,就开始荒腔走板了”。这话要是让阿甘的观众们听见还不恼死?国内的作品,像路遥的《平凡的世界》算得上杰作,可是一到电视剧中就立刻连跌数级,相当不堪。当一个白白净净的卷发“孙少平”出现在电视里,你必会为逝去的路遥不值。

将影视转换成文字则是时下流行的营销方式,国内好多电视剧都和小说套着发行。我曾经翻过几本,那叫小说真是难为了汉字。我也读过岩井俊二的小说《情书》,和他的同名电影相比,怎一个烂字了得。

文学与影视的艰难转换大概是彼此不同的性质所决定的。前者与读者的共鸣靠的是想象力,而后者更强调观众的感受力,二者没有高下之分,却有天壤之别。也许,二流小说有某些恰好符合影视要求的要素亦未可知。比如节奏,比如单纯,再比如通俗。

毛姆的小说是比较通俗的。可前不久上映的电影《面纱》改编自他的同名小说,照样一塌糊涂。用“改编”二字简直是高抬了编剧,毋宁说那是彻头彻尾的“阉割”。在电影里,“面纱”之后是俗套的爱情故事。而在毛姆那里,揭开“面纱”,本是为了暴露中产阶级的虚荣以及宗教的虚伪。

讲到毛姆的例子,似乎已经跑了题,那就干脆跑远点。好小说不适合改编成电影电视,好的小说家最好也要远离荧屏。把当下炒得最热的国内小说排排序,我觉得李锐的小说《太平风物》倒是很值得改编成影视。如果能上中央电视台的《今日说法》,做成一系列栏目剧,天天播,年年放,铸成一口警世钟,说不定能为降低犯罪率做出一些贡献呢。

说到底,我在这里讨论文学与影视之间的转换多少有些抒情了。

都市言情推荐阅读 More+
重生之我的动画时代

重生之我的动画时代

爱要长久.
... 《重生之我的动画时代》
都市 连载 64万字
纵有离别亦重逢

纵有离别亦重逢

柴米子
美好的青春,一场遇见,扣人心扉,回味一生。... 《纵有离别亦重逢》
都市 连载 35万字
多情豪客之传奇

多情豪客之传奇

牛牛的春季
关于多情豪客之传奇:被校花抛弃的学霸校草李龙,无意中得到千年老妖的传承,从此性情大变,四处沾花惹草,游戏人间,唯留多情之传说……
都市 连载 93万字
皆大欢喜+番外

皆大欢喜+番外

钟花无艳
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!=================书名:皆大欢喜作者:钟花无艳【文案】:两年前。她嗤之以鼻,丢给他一个大白眼:“夕阳摇坠,正是百鬼夜行群魔缭乱之时。你我何不从心所欲,皆大欢喜?”两年后。她莞尔浅笑,垂眸再不敢看他:“闻佛所说,六观皆假。你我倒不如信受奉行,皆大欢喜。”这是一个名字看
都市 连载 25万字
逃亡生涯十六载

逃亡生涯十六载

扬墨飞
简介:关于逃亡生涯十六载:误伤人后,对方黑白通吃、权势滔天,欲极端报复。我无路可走,逼不得已连夜逃亡。不久我被网上追逃,对方还私下启动了江湖追杀。顶着逃犯的罪名,我进工地、陷黑砖窑,被骗入传销,又误入地下赌场……一路被迫不断流亡,风餐露宿、隐姓埋名、四处谋生,历经摸爬滚打,遭受设局囿困、栽赃陷害、出卖背叛,阅尽人间沧桑、尝遍世间冷暖,十六年后功成名就意欲自解决此事,竟然告知我没有犯罪记录,而且不
都市 连载 46万字
苏雪薛丽

苏雪薛丽

都市狂枭
我和她的爱情起源于一个难以启齿的交易……
都市 连载 9万字