(西汉)司马迁提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

【原文】

王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年[1],翦将攻赵阏与,破之,拔九城。十八年,翦将攻赵。岁余,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。明年,燕使荆轲为贼于秦[2],秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟而还。秦使翦子王贲击荆[3],荆兵败。还击魏[4],魏王降,遂定魏地。

【注释】

[1]始皇十一年:即公元前236年。[2]贼:谋杀,杀害。[3]荆:楚国的别称。秦始皇父庄襄王名子楚,为避讳“楚”字,所以称楚国为“荆”。[4]还:返回。

【译文】

王翦,是频阳东乡人。年少时就喜好军事,后来侍奉秦始皇。始皇十一年,王翦带兵攻打赵国的阏与,大破赵军,攻下九座城邑。始皇十八年,王翦率兵攻打赵国。一年多就攻下了赵国,赵王投降,全部平定了赵国的土地,并设赵为郡。第二年,燕国派荆轲到秦国谋杀秦王,秦王派王翦攻打燕国。燕王喜逃到辽东,王翦便平定了燕国都城蓟都胜利返回。秦王派王翦之子王贲攻打楚国,楚兵战败。转过头来又攻击魏国,魏王投降,于是平定了魏国。

【原文】

秦始皇既灭三晋,走燕王,而数破荆师。秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问李信:“吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足[1]?”李信曰:“不过用二十万人。”始皇问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”始皇曰:“王将军老矣,何怯也!李将军果势壮勇[2],其言是也。”遂使李信及蒙恬将二十万南伐荆。王翦言不用,因谢病[3],归老于频阳。李信攻平与,蒙恬攻寝,大破荆军。信又攻鄢郢,破之,于是引兵而西,与蒙恬会城父。荆人因随之,三日三夜不顿舍[4],大破李信军,入两壁[5],杀七都尉,秦军走。

始皇闻之,大怒,自驰如频阳[6],见谢王翦曰[7]:“寡人以不用将军计,李信果辱秦军。今闻荆兵日进而西,将军虽病,独忍弃寡人乎!”王翦谢曰[8]:“老臣罢病悖乱[9],唯大王更择贤将[10]。”始皇谢曰:“已矣,将军勿复言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十万人不可。”始皇曰:“为听将军计耳。”于是王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园池甚众[11]。始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯,故及大王之向臣[12],臣亦及时以请园池为子孙业耳[13]。”始皇大笑。王翦既至关,使使还请善田者五辈[14]。或曰:“将军之乞贷[15],亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人[16]。今空秦国甲士而专委于我[17],我不多请田宅为子孙业以自坚[18],顾令秦王坐而疑我邪[19]?”

【注释】

[1]“于将军……而足”句:将军估计需要调用多少士兵才够用呢?度,估计,推测。[2]果势:果断。[3]谢病:推脱有病。[4]顿舍:停留,止息。[5]壁:军营。[6]如:往,到。[7]谢:道歉。[8]谢:推辞。[9]罢(í):通“疲”,疲乏,软弱。悖乱:糊涂,昏乱。[10]唯:这里是表示希望的意思。[11]请:请求(赐予)。甚众:很多。[12]及:趁着。向:偏爱,器重。[13]业:置家业。[14]使使:前一“使”字意为派遣,后一“使”字意为使者。辈:次。[15]乞贷:请求借贷。这里指请求赐予家产。[16]怚:粗暴。[17]专:专门,特地。[18]自坚:自己表示坚定不移。[19]顾:反而,却。坐:凭空,徒然。

【译文】

秦始皇灭掉了韩、赵、魏三国,赶跑了燕王喜,同时多次打败楚军。秦国将领李信,年轻力壮,曾带着士兵几千人追逐燕太子丹到衍水,最后打败燕军捉到太子丹,秦始皇认为李信贤能勇敢。一天,秦始皇问李信:“我打算攻打楚国,将军估算调用多少士兵才够用呢?”李信说:“不过用二十万人。”秦始皇又问王翦,王翦回答说:“非得六十万人不可。”秦始皇说:“王将军老啦,多么胆怯呀!李将军真是果敢壮勇,他的话是对的。”于是就派李信及蒙恬率领二十万军队向南讨伐楚国。王翦的话不被采纳,就推托有病,回到频阳家乡养老。李信攻打平与,蒙恬攻打寝邑,大败楚军。李信接着进攻鄢郢,又攻了下来,于是带领部队向西前进,要与蒙恬在城父会师。楚军趁此跟踪他们,三天三夜不停息,结果大败李信的军队,攻下两个军营,杀死七个都尉,秦军溃逃。

秦始皇听到这个消息,大怒,亲自乘车奔往频阳,见到王翦道歉说:“我由于没采纳您的计策,李信果然使秦军蒙受了耻辱。现在听说楚军一天天向西逼进,将军虽然有病,难道忍心抛弃我吗?”王翦推辞说:“老臣病弱疲乏,昏聩无能,希望大王另选良将。”秦始皇又谢过说道:“好啦,将军不要再说什么了!”王翦说:“大王一定不得已而起用我,非得六十万人不可。”秦始皇答应道:“就采纳将军的计策了。”于是王翦率领六十万大军出发了,秦始皇亲自送到霸上。王翦临出发时,请求赐予许多良田、美宅、园林、池苑等。秦始皇说:“将军尽管上路好了,何必担忧家里日子不好过呢?”王翦说:“作为大王的将领,即使有功劳也终究难以封侯,所以趁着大王亲近我的时候,就及时请求大王赐予园林池苑来给子孙后代置办产业。”秦始皇听了大笑。王翦到了函谷关,又连着五次派遣使者回去请求赐予良田。有人说:“将军请求赐予田宅,也太过分了吧。”王翦说:“这么说不对。那秦王性情粗暴而多疑。现在调集全国的武士专门委托给我,我不用多多请求赏赐田宅给子孙置办家产,以表示效忠秦王的决心,难道反而让秦王平白无故地怀疑我吗?”

【原文】

王翦果代李信击荆。荆闻王翦益军而来[1],乃悉国中兵以拒秦[2]。王翦至,坚壁而守之,不肯战。荆兵数出挑战,终不出。王翦日休士洗沐[3],而善饮食抚循之[4],亲与士卒同食。久之,王翦使人问:“军中戏乎?”对曰:“方投石超距[5]。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荆数挑战而秦不出,乃引而东。翦因举兵追之,令壮士击,大破荆军。至蕲南,杀其将军项燕,荆兵遂败走。秦因乘胜略定荆地城邑[6]。岁余,虏荆王负刍,竟平荆地为郡县[7]。因南征百越之君。而王翦子王贲,与李信破定燕、齐地。

秦始皇二十六年[8],尽并天下,王氏、蒙氏功为多,名施于后世[9]。

【注释】

[1]益军:增兵。[2]悉:竭尽。[3]休士洗沐:让士兵休整洗浴。洗,指洗脚;沐,指洗头。[4]抚循:安抚,安顿抚慰。[5]投石超距:指军事游戏。[6]略定:占领、平定。[7]竟:终于。[8]秦始皇二十六年:即公元前221年。[9]施(yì):延续。

【译文】

王翦果然代替李信攻击楚国。楚国听说王翦增加了兵士来作战,就发动全国军队抗拒秦兵。王翦一到达,秦军便构筑坚固的营垒采取守势,不肯出兵交战。楚军多次主动挑战,王翦始终不出来迎战。王翦让士兵们天天休息洗浴,供给丰盛的饭菜抚慰他们,亲自与士兵一同饮酒用餐。过了一段时间,王翦派人问:“军中在玩游戏吗?”回报说:“正在玩投石子和跳跃的游戏。”于是王翦说:“士兵们可以用了。”楚军多次挑战,而秦军不肯应战,因此就率兵朝东去了。王翦趁机发兵追击他们,派健壮的士兵向前突击,大败楚军。追到蕲南,杀了他们的将军项燕,楚军最终战败而逃。秦军乘胜追击,占领并平定了楚国城邑。一年多以后,俘虏了楚王负刍,最后平定了楚国并在那里设置郡县。又乘势向南征伐百越。与此同时,王翦的儿子王贲,与李信平定了燕国和齐国。

秦始皇二十六年,完全兼并天下,王氏和蒙氏的功劳最多,名声流传于后世。

【原文】

秦二世之时,王翦及其子贲皆已死,而又灭蒙氏。陈胜之反秦,秦使王翦之孙王离击赵[1],围赵王及张耳巨鹿城[2]。或曰:“王离,秦之名将也。今将强秦之兵,攻新造之赵[3],举之必矣。”客曰:“不然。夫为将三世者必败。必败者何也?必其所杀伐多矣,其后受其不祥。今王离已三世将矣。”居无何,项羽救赵,击秦军,果虏王离,王离军遂降诸侯。

【注释】

[1]赵:秦汉之际的诸侯国。[2]赵王:指赵歇。[3]造:建立。

【译文】

秦二世的时候,王翦和他的儿子王贲都已死去,且二世又诛灭了蒙氏。陈胜反抗秦朝时,二世派王翦的孙子王离攻打赵国,将赵王和张耳围困在巨鹿城。当时有个人说:“王离是秦朝的名将。现在他率领强大的秦军攻打刚刚建立的赵国,攻克巨鹿是必然的。”有门客说:“不是这样的。做将军做到第三代必定要失败。为什么必败呢?一定是他家杀戮的人太多了,他家的后代就要承受他们的恶报。如今王离已是第三代将领了。”不久,项羽驰援赵国,攻打秦军,果然俘虏了王离,王离的军队就投降了诸侯军。

【原文】

太史公曰:鄙语云:“尺有所短,寸有所长[1]。”白起料敌合变[2],出奇无穷,声震天下,然不能救患于应侯[3]。王翦为秦将,夷六国[4],当是时,翦为宿将[5],始皇师之,然不能辅秦建德,固其根本,偷合取容[6],以至圽身[7]。及孙王离为项羽所虏,不亦宜乎!彼各有所短也。

【注释】

[1]鄙语:俗话。尺有所短,寸有所长:语出屈原《卜居》:“夫尺有所短,寸有所长。”意思是尺虽比寸长但度量长物也有短的时候,寸虽比尺短但度量短物也有长的时候。这里喻指白起、王翦各有其长处,也各有其短处。[2]料敌:算计敌人。合变:符合变化,随机应变。[3]然不能救患于诸侯:然而不能防止应侯制造的祸患。救,止。[4]夷:平定。[5]宿将:老将。[6]偷合:苟全迎合。取容:取悦于人主。[7]圽(mò):同“殁”,死亡。

【译文】

太史公说:俗话说“尺有短的时候,寸有长的时候”,白起预料敌人能根据实际情况制定出作战方案,所以奇计不断,名震天下,然而却不能应对应侯给他留下的祸患。王翦作为秦国的将领,平定六国,在当时他是经验丰富的老将,秦始皇尊其为师,可是他不能辅佐秦始皇建立德政,巩固国家根基,却苟且迎合以取得容身之地,以至终老。后来他的孙子王离被项羽俘虏,不也是理所当然的吗?他们各有自己的短处啊。

都市言情推荐阅读 More+
一品江山

一品江山

三戒大师
庆历五年春,范文正新政改革失败,富弼也跟着被下放,滕子京重修了岳阳楼,欧阳修喝得烂醉如泥,韩相公却依然高帅富,文彦博彻底成精;狄青成了大宋吊丝偶像,拗相公和司马牛才刚刚参加工作,包青天还没资格打坐开封府
都市 完结 218万字
驱魔笔记中不许夹带情书

驱魔笔记中不许夹带情书

章帕克
枪炮镇压一切神魔妖鬼,血肉铸就多元维度长城!我叫王云霄,特务局外勤干员,专门负责处理本地爆的各种妖魔邪祟问题。给大家介绍一下我的老婆李沐沐——她温柔贤惠,乖巧可爱,善解人意,是个邪祟。
都市 连载 190万字
特种兵之我能融合万物基因

特种兵之我能融合万物基因

香菇炒香菇
开局穿越到了,我是特种兵的世界里面,且觉醒了回收系统,只要回收各种动物基因,就可以变得更强。“叮咚,恭喜宿主成功回收蚂蚁,获得力大如牛!”“叮咚,恭喜宿主成功回收螳螂,获得基因药水”“叮咚,恭喜宿主成功回收鳄鱼,获得神级潜水技能。”“……”... 《特种兵之我能融合万物基因》
都市 连载 55万字
残雪文集第一卷·苍老的浮云

残雪文集第一卷·苍老的浮云

残雪
残雪文集 第一卷・苍老的浮云
都市 完结 25万字
源泉

源泉

安·兰德
《源泉》的主人公洛克是一个诚实而坚强的建筑师,他志在启蒙社会,却在大学毕业前夕被学校开除,他的设计风格被社会视为异端,一度沦落到去采石厂当小工。他深爱的女人也处处和他作对,并与他的夙敌结了婚。最后,他答
都市 完结 18万字
闲话中国人

闲话中国人

易中天
品读中国书系之四。 饮食、穿衣、单位、家庭、人情、面子是人们生活中最基本的内容。惟其是最基本的,人们对这些时时处处可见的现象,也就习以为常,乃至麻木不仁了;极少有人去深究为什么是这样,它与中国文化是怎样的
都市 完结 13万字