(西汉)司马迁提示您:看后求收藏(宜小说jmvip2.com),接着再看更方便。

游侠是中国历史上的一个特殊群体,他们多出身闾巷,身份卑微,但做事重情义、轻生死,是伸张正义的侠士。但是,在司马迁所处的时代,游侠之风衰靡不振,这一方面是因为它不为法网所容,另一方面是因为学士的排斥。司马迁在此文中之所以对游侠赞赏有加,除了以上缘由外,还跟他的遭遇有关。司马迁因替李陵仗义执言,而招致横祸,心中的痛楚难以抑制,所以这篇文章也流露了司马迁对游侠之风衰退的无奈和嗟叹。本篇节录的是郭解的事迹。

·郭解任侠·

【原文】

郭解,轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也[1]。解父以任侠,孝文时诛死[2]。解为人短小精悍,不饮酒。少时阴贼[3],慨不快意[4],身所杀甚众。以躯借交报仇[5],藏命作奸剽攻[6],休乃铸钱掘冢[7],固不可胜数。适有天幸[8],窘急常得脱,若遇赦[9]。及解年长,更折节为俭[10],以德报怨,厚施而薄望[11]。然其自喜为侠益甚。既已振人之命[12],不矜其功,其阴贼著于心[13],卒发于睚眦如故云[14]。而少年慕其行,亦辄为报仇,不使知也。解姊子负解之势[15],与人饮,使之嚼[16]。非其任[17],强必灌之。人怒,拔刀刺杀解姊子,亡去。解姊怒曰:“以翁伯之义,人杀吾子,贼不得。”弃其尸于道,弗葬,欲以辱解。解使人微知贼处。贼窘自归,具以实告解。解曰:“公杀之固当,吾儿不直。”遂去其贼,罪其姊子,乃收而葬之。诸公闻之,皆多解之义,益附焉。

【注释】

[1]相人:给人相面。[2]孝文:汉文帝。[3]阴贼:内心阴险毒辣。[4]慨:愤慨。[5]借:助。交:朋友。[6]命:亡命。[7]休:停止。[8]适:遇到。[9]若:或。[10]更:改。[11]薄望:怨恨小。[12]振:救。[13]著:附着。[14]卒:通“猝”,突然。[15]负:倚仗。[16]嚼:通“釂”,干杯。[17]非其任:不胜任。这里指酒量不行。

【译文】

郭解,轵县人,字翁伯,是当时著名的相士许负的外孙。郭解的父亲以侠义自任,在孝文帝时被处死了。郭解的相貌矮小精悍,从不喝酒。少年时内心狠毒,(只要)感慨自己有不快意之处,亲手所杀的人很多。不惜牺牲生命为朋友报仇,藏匿亡命之徒犯法,掠夺财物,做完这些便私铸钱币,掘墓挖坟,这些事多得数不清。恰好他很幸运,只要遇上窘迫紧急的情况总是能够逃脱,或是遇上大赦。到郭解长大之后,开始改变行为收敛自己,以恩德报答怨恨,对别人施舍得多要求得少。但是他喜欢行侠仗义的志向更加强烈了。他救了别人的性命,却不炫耀自己的功劳,但是他的狠毒却扎根于心中,遇到小事突然行凶的特点依旧和从前一样。少年们仰慕他的行为,也总是为他报仇,而不让他本人知道。郭解姐姐的儿子倚仗着郭解的威势,与别人一起饮酒,让人干杯。别人的酒量不行,他也一定要强灌下去。那人恼怒,拔出刀子刺死了郭解姐姐的儿子,就逃跑了。郭解的姐姐愤怒地说:“以我弟弟翁伯的义气,别人杀了我的儿子,却连凶手都抓不到!”就把儿子的尸首抛弃在大路上,也不埋葬,想以此羞辱郭解,使他难堪。郭解派人暗中探访到凶手的住处。凶手被追捕得窘迫,故而回来向郭解自首,把整件事的实情告诉郭解。郭解说:“你杀他是应该的,是我家的孩子理屈。”于是放走了凶手,将整件事归罪于姐姐的儿子,并为他收尸安葬。很多人听说了此事,都十分敬重郭解的侠义之风,也就更加追随慕他了。

【原文】

解出入,人皆避之。有一人独箕倨视之[1],解遣人问其名姓。客欲杀之。解曰:“居邑屋至不见敬[2],是吾德不修也,彼何罪!”乃阴属尉史曰[3]:“是人,吾所急也[4],至践更时脱之[5]。”每至践更,数过[6],吏弗求。怪之,问其故,乃解使脱之。箕踞者乃肉袒谢罪[7]。少年闻之,愈益慕解之行。

【注释】

[1]箕倨:岔开两腿坐着,像簸箕一样。[2]居邑屋:在家乡居住。[3]阴:暗中。属:通“嘱”。[4]急:关心。[5]践更:依照汉代法律,在籍男丁每年在地方服役一个月,叫作卒更。贫苦者想得到雇更钱的,可由当出丁者出钱,每月二千钱,称践更。脱:免除。[6]数过:多次轮到。[7]肉袒:脱去上衣,露出身体的一部分。

【译文】

郭解外出或回家的时候,路上的人都躲避他。只有一个人傲慢地蹲坐望着他,他派人询问这个人的姓名。郭解的门客想杀了这个人。郭解说:“居住在家乡却不被家乡的人尊敬,这是我没有修好德行啊,那人又有什么过错呢!”便暗中嘱托掌管徭役的尉史说:“这个人是我所看重的,轮到他服徭役的时候可以使他免除。”每到轮值服役的时候,有好几次轮到那个人,尉史都不去找他。那人觉得奇怪,就去询问缘故,这才知道是郭解使他免除徭役的。傲慢蹲坐的那人便赤裸上身向郭解请罪。少年们闻听此事,更加仰慕郭解的行为了。

【原文】

雒阳人有相仇者,邑中贤豪居间者以十数[1],终不听。客乃见郭解[2]。解夜见仇家,仇家曲听解[3]。解乃谓仇家曰:“吾闻雒阳诸公在此间,多不听者。今子幸而听解[4],解奈何乃从他县夺人邑中贤大夫权乎[5]!”乃夜去,不使人知,曰:“且无用[6],待我去,令雒阳豪居其间,乃听之。”

【注释】

[1]居间:从中调解。[2]客:门客。[3]曲听:委屈心意而听从,表示对说话人的尊重。[4]幸:谦辞,使我感到荣幸。[5]他:别的。权:权力,实指声望。[6]且:暂时。无用:不便听我的话。

【译文】

洛阳有一对相互仇恨的人,城里的贤豪之士从中调停的有好几十人,始终还是不能解决。门客便来求见郭解反映此事。郭解在夜里接见了他们,这对仇家勉强听从了郭解的劝告。郭解对这对仇家说:“我听说洛阳的诸公都在其中调解,你们多不听从。现在幸好你们听从了我的劝告,我怎么能从别的城来抢夺城中贤豪之士的权力呢!”于是当晚就离开此城,没有让人知道。临走前对那对仇家说:“暂时先不要听我的话,等我离开了,还是让洛阳的贤豪之士从中调解,你们听他们的吧。”

·被迫迁徙,横遭祸殃·

【原文】

及徙豪富茂陵也[1],解家贫,不中訾[2],吏恐,不敢不徙。卫将军为言“郭解家贫不中徙”[3]。上曰:“布衣权至使将军为言[4],此其家不贫。”解家遂徙。诸公送者出千余万。轵人杨季主子为县掾,举徙解[5]。解兄子断杨掾头。由此杨氏与郭氏为仇。

解入关,关中贤豪知与不知,闻其声,争交欢解[6]。解为人短小,不饮酒,出未尝有骑。已又杀杨季主[7]。杨季主家上书,人又杀之阙下[8]。上闻,乃下吏捕解。解亡[9],置其母家室夏阳,身至临晋。临晋籍少公素不知解[10],解冒[11],因求出关[12]。籍少公已出解,解转入太原,所过辄告主人家。吏逐之,迹至籍少公[13]。少公自杀,口绝[14]。久之,乃得解。穷治所犯[15],为解所杀,皆在赦前。轵有儒生侍使者坐,客誉郭解,生曰:“郭解专以奸犯公法,何谓贤!”解客闻,杀此生,断其舌。吏以此责解,解实不知杀者。杀者亦竟绝,莫知为谁。吏奏解无罪。御史大夫公孙弘议曰:“解布衣为任侠行权,以睚眦杀人,解虽弗知,此罪甚于解杀之。当大逆无道[16]。”遂族郭解翁伯[17]。

【注释】

[1]徙:迁移。[2]訾:通“资”,钱财。[3]卫将军:指卫青。[4]权:权力。[5]举:检举。[6]交欢:结为好友。[7]已:不久。[8]阙下:宫阙之下。[9]亡:逃跑。[10]籍少公:人名,姓籍,名少公。[11]冒:假称姓名。[12]因:顺便。[13]迹:追踪而来。[14]口绝:灭口。[15]穷治:深究其事,追问到底。[16]当:判处。[17]族:灭族。

【译文】

等到朝廷把富家豪绅迁徙到茂陵之地的时候,郭解家中贫穷,不够资财迁徙的等级,但是迁徙名单中有他的名字,县吏担心不能隐瞒,所以不敢不让他迁徙。卫将军替他在皇帝面前说:“郭解家里贫穷,不用迁徙。”皇上说:“一介布衣竟然能让将军为他说话,足见他家中并不贫穷。”所以郭解也被迁徙走了。乡里的诸公为他送行时赠送的钱财多达一千多万。轵县杨季主的儿子在县里做掾属,郭解被迁徙就是由他提的名。郭解的侄子斩掉了杨掾属的脑袋。从此杨家和郭家便结了仇。

郭解一入关,关中的贤豪之士不管是认识的还是不认识的,听到他的名声,争相与郭解交好。郭解身材短小,从不喝酒,出门没有跟随的车马。不久又有人杀死了杨季主。杨家于是向皇帝上书,有人又把告发郭解的人杀死在京城皇宫前的阙下。武帝听了之后,下令官吏逮捕郭解。郭解逃亡,并把自己的母亲和亲属安置在夏阳,自己逃到了临晋。临晋的籍少公素来不认识郭解,郭解就冒充别人,求他放自己出关。籍少公放走了郭解,郭解转而去了太原,他只要到某个地方就把名字告诉招待他的主人家。朝廷追捕郭解,追查到籍少公那里。少公被逼得自杀,追查的线索断掉了。过了很长时间,才抓住了郭解。彻底追查他所犯的罪行,发现他杀人那些事,都是发生在大赦之前。轵县有个儒生陪同朝廷派来的使者一起坐着,他听到郭解的门客夸赞郭解,便说:“郭解这个人专用奸诈干坏事触犯国法,怎么能算得上贤明呢!”郭解的门客一听,立刻杀死了儒生,割掉他的舌头。

关中贤豪之士争相与郭解交好

审讯的官吏以此事责问郭解,郭解的确不知道杀人的是谁。杀害儒生的人也终究没能追查到,没有人知道是谁。官吏奏请皇帝判郭解无罪。御史大夫公孙弘在皇帝面前议论说:“郭解一介布衣却以侠义自任,行使权势,因为小事而杀人,郭解虽然自己不知道,但他的罪过比亲自杀人还要严重。应当判他大逆不道之罪。”便将郭解满门灭族。

【原文】

太史公曰:吾视郭解,状貌不及中人,言语不足采者[1]。然天下无贤与不肖,知与不知,皆慕其声,言侠者皆引以为名。谚曰:“人貌荣名,岂有既乎!”於戏[2],惜哉!

【注释】

[1]不足采:不值得采取。[2]於戏:通“呜呼”,表感叹。

【译文】

太史公说:我看郭解,相貌不如中等人才,语言也没有可取之处。但是天下的人们,不管是贤才还是不肖之辈,不管认识他还是不认识他,都仰慕他的名声,谈论游侠的都标榜郭解以抬高自己的名声。谚语说:“人可用荣耀的名声作为容貌,难道会有穷尽的时候吗?”唉,可惜呀!

都市言情推荐阅读 More+
和妹妹打电竞的那些事

和妹妹打电竞的那些事

三奴
当一个整个竞技场挤进了一群沙雕,整个虚拟竞技场的画风就越来越不对劲。起源一队书友群:959o99654有兴趣的大家可以去加一下,我周末会回复里面的信息,催更什么的都可都可,来就是兄弟,只要你不嫖我三玖... 《和妹妹打电竞的那些事》
都市 连载 78万字
[综英美]超英桌宠全身变

[综英美]超英桌宠全身变

杨乔萝
唐粟的桌宠游戏与超英宇宙联动,他在星星盾上贴kitty贴纸,把红铁罐换成粉的,或者是在某个铁手臂上画红星星,给某个黑披风猫耳男配备猫尾道具。 游戏很有趣,只是他每晚都会梦见自己穿进游戏,给超英们做饭洗澡甚至还要
都市 完结 45万字
重生之万古仙尊

重生之万古仙尊

洋葱0
修炼界至强者楚歌陨落在无上天劫中,重生学生时代。一切重来,纵横都市,横扫诸天。... 《重生之万古仙尊》
都市 连载 94万字
绫小路在柯学世界

绫小路在柯学世界

白沙塘
绫小路:我只是普通人而已。 卧底路的后续,前作可看可不看。
都市 完结 62万字
云的眼角,你的指尖

云的眼角,你的指尖

夜遥
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!云的眼角,你的指尖作者:夜遥第 1 章四十七中在全市所有三流中学里也只能排在第三流,唐欢没什么可说的,能在这样的学校工作对她来说已经是一件幸事,现在师范毕业并不包分配,没有过硬的后台没有太广的门路,能安定下来已经算是很不容易。第一天正式上班,就被教务组长临时抓
都市 连载 25万字
嫁给白切黑夫君以后

嫁给白切黑夫君以后

鹿燃
秦葶由南至北逃荒而来,为了埋葬路上病死的祖母,她将自己卖了。一路辗转被带到无名村落,等着她的是一个破败屋舍和一个看起来混的比她还惨的傻子。 傻子每天被追打捉弄,任人可欺,看着可怜。不过在她眼中,他虽然疯傻
都市 完结 127万字